Dark Side's JUDGMENT
なんて脆いんだろう 命も信頼も
난테 모로인다로오 이노치모 신라이모
어째서 이렇게나 나약한 걸까 목숨도 신뢰도
確かにあった筈だと
타시카니 앗타 하즈다토
분명 존재했을 거라고
もう言えない もうつかめない
모오 이에나이 모오 츠카메나이
더는 말할 수 없어 이젠 잡을 수 없어
一切が去って もっと悪い夢に抱かれ
잇사이가 삿테 못토 와루이 유메니 다카레
모든 것이 사라지고 더욱더 나쁜 꿈에 안긴 채
戻れない…きっとそれも運命だと嘆くだけじゃ
모도레나이…킷토 소레모 운메이다토 나게쿠다케쟈
돌아갈 수 없어… 분명 그것도 운명이라고 한탄하기만 한다면
悪しきこの世界 生きては行けないから
아시키 코노 세카이 이키테와 이케나이카라
악한 이 세계를 살아갈 수는 없으니까
いっそ未来を壊してしまえば 少しは平等になるさ
잇소 미라이오 코와시테 시마에바 스코시와 뵤오도오니 나루사
차라리 미래를 부숴버리면 조금은 평등해질 거야
Sun goes down 夢と言うより
Sun goes down 유메토 유우요리
Sun goes down 꿈이라기보단
Sun goes down 暗い熱さ
Sun goes down 쿠라이 아츠사
Sun goes down 검은 열정
Sun goes down 夜になれよ
Sun goes down 요루니 나레요
Sun goes down 밤이 되어라
Sun goes down 闇になれよ
Sun goes down 야미니 나레요
Sun goes down 어둠이 되어라
何度失うのか 絆と居場所を
난도 우시나우노카 키즈나토 이바쇼오
인연과 있을 곳을 몇번이나 잃어버리는 걸까
確かにあった筈でも
타시카니 앗타 하즈데모
분명히 존재했었더라도
もう見えない もう笑えない
모오 미에나이 모오 와라에나이
더는 보이지 않아 이젠 웃을 수 없어
後悔に病み飽きて 全部が消えてしまえ
코오카이니 야미아키테 젠부가 키에테시마에
후회에 병들고 지쳐서, 전부 사라져 버려라
あとには…静寂だけ 嘘も裏切りも終わる
아토니와…세이쟈쿠다케 우소모 우라기리모 오와루
그 뒤에는…정적뿐이야 거짓도 배신도 끝나버려
なにを奪ったら 渇きがおさまるのか解らないまま
나니오 우밧타라 카와키가 오사마루노카 와카라나이 마마
무엇을 빼앗아야 갈증이 가라앉을지 모르는 채로
この目が見たがる 欲望だけ追いかけたら
코노 메가 미타가루 요쿠보오다케 오이카케타라
이 눈이 보고싶어하는 욕망만을 쫓아간다면
All night long 愛の意味を
All night long 아이노 이미오
All night long 사랑의 의미를
All night long 忘れかけて
All night long 와스레카케테
All night long 잊어가면서
All night long 夜のなかで
All night long 요루노 나카데
All night long 밤 속에서
All night long 闇のなかで
All night long 야미노 나카데
All night long 어둠 속에서
朝が来ると想像もできない 期待の扉きっと開かない
아사가 쿠루토 소오조오모 데키나이 키타이노 토비라 킷토 아카나이
아침이 온다는 상상도 하지못해 기대의 문은 분명 열리지 않아
正義の定義? 勝手放題してるだけだろう今日も明日も
세이기노 테이기? 캇테호오다이시테루다케다로오 쿄오모 아스모
정의의 정의? 오늘도 내일도 제멋대로하는 것 뿐이겠지
そんな世界は我慢ならない 怒りが希望 痛む野望
손나 세카이와 가만나라나이 이카리가 키보오 이타무 야보오
그런 세계는 참을 수 없어 분노가 곧 희망, 욱신거리는 야망
いまの世界はいらないと壊したくなる そしてJUDGMENT!
이마노 세카이와 이라나이토 코와시타쿠나루 소시테JUDGMENT!
지금의 세계는 필요없다며 부숴버리고 싶어져 그리고 JUDGMENT!
なにを奪ったら 渇きがおさまるのか解らないまま
나니오 우밧타라 카와키가 오사마루노카 와카라나이 마마
무엇을 빼앗아야 갈증이 가라앉을지 모르는 채로
この目が見たがる 欲望だけ追いかけたら
코노 메가 미타가루 요쿠보오다케 오이카케타라
이 눈이 보고싶어하는 욕망만을 쫓아간다면
All night long 愛の意味を
All night long 아이노 이미오
All night long 사랑의 의미를
(夢と言うより愛と言うより 暗い情景抱いた状況)
(유메토 유우요리 아이토 유우요리 쿠라이 죠오케이 다이타 죠오쿄오)
(꿈이라기보다, 사랑이라기보다는 어두운 광경을 품은 상황)
All night long 忘れかけて
All night long 와스레카케테
All night long 잊어가면서
(熱くなっても凍った心臓 誰のことなら愛せるのか)
(아츠쿠 낫테모 코오타 신조오 다레노 코토나라 아이세루노카)
(뜨겁게 달아올라도 얼어버린 심장은 누구여야 사랑할 수 있을까)
All night long 夜のなかで
All night long 요루노 나카데
All night long 밤 속에서
(夜の真実 目を閉じて感じるんだろう 悪の存在)
(요루노 신지츠 메오 토지테 칸지룬다로오 아쿠노 손자이)
(밤의 진실, 악의 존재를 눈을 감은 채 느끼겠지)
All night long 闇のなかで
All night long 야미노 나카데
All night long 어둠 속에서
(闇が真実 目を開けて 絶望からの正義の鼓動)
(야미가 신지츠 메오 아케테 제츠보오카라노 세이기노 코도오)
(어둠이 진실, 눈을 떠 절망으로부터의 정의의 고동을 느껴)